2025年12月21日星期日

GP式中文

我在香港出生。兒時隨馬贊勳老師學習古文。馬老師是晚清讀書人,中國傳統文化造詣極深,(琴?我不知道)棋書畫皆精。所以我的文辭字句基本上都是比較傳統。

近年來,我對新中文詞彙有點不靈光。

什麼舉措、調研, 為何不用沿用往昔的字詞,會不會是我TM的就是要與你不同。當然官方推廣,學界、傳媒拍 mp,不指出弊端,那沒辦法。單是調研,聽起來還以為是弔唁!

日前見到報導海南島全島「封關」。 思量了一會, 「封關」是不是封閉關口, 不做旅遊、生意、貿易嗎? 上網一查, 相關標題都全都是封關, 但內容是說降低關稅,推廣貿易云云。 



怎樣看也不明,唯有看國內官網英語報道。原來所謂「封關」就是特殊稅務運作special customs operatoins in free trade port/supervision zone 


真是失敬失敬, 是小老頭無知, 不懂中文詞彙。


沒有留言:

發佈留言

GP式中文

我在香港出生。兒時隨馬贊勳老師學習古文。馬老師是晚清讀書人,中國傳統文化造詣極深,(琴?我不知道)棋書畫皆精。所以我的文辭字句基本上都是比較傳統。 近年來,我對新中文詞彙有點不靈光。 什麼舉措、調研, 為何不用沿用往昔的字詞 ,會不會是我 TM 的就是要與你不同 。當然官...