也不知多少年沒有吃過 fish and chips. Many years not having fish and chips. Miss the days in the UK.
美女與俊男同飲, 女量淺, 不勝醉, 語紛亂。
男參扶, 意有所望。
女耳語曰:「汝呼吾為娘, 告汝密事」。
男困惑, 然終呼女為娘。
女醉步入臥。男見機趨之曰,何密事?
女曰:「汝非吾親生!」
An ordinary meal for an ordinary person.
However it reminds me my mother's cooking. I started cooking when I was a
teenager. Although I'm educated and have been cooking for many years, however I
cannot cook as good as my mother. At least the following three dishes I have to
submissive to my mother: scrambled eggs 炒滑蛋, deep fried fish 煎魚, Chinese broccoli with wine 酒香芥蘭.
You may think they are simple then you could be naive. Yes. they
are simple for villagers but could be hard for urban professionals. If you are
in doubt, then check with the favorite chefs and seek their opinions.
時隔 3 年, 也不妨為當年的一篇留下駐腳, 不使真事情流於湮沒。 1. 「肥媽」 face mask 的中譯 2 .潑皮 中國古代爛仔的稱謂, 今日國內稱為混混 3 .唐老僧 Donald Tseng 中譯 4 .那拉 晚清皇朝女性最高權力者...