2009年8月1日星期六

这篇中文打了我二个小时、我打中文速度真差劲

我是南方人。个子 小。从事不了劳力的工作。单靠学识和专业技术谋生。我的际遇不好,一般如我学 历的人,很多都已腾达。失意人在香港这个极度竞争社会里,大有冠盖满京华,斯人独 憔悴之叹。

我偶尔也会听戏曲。戏曲在香港既不是不受欢迎,也不是大受欢迎。是一种可有可无的艺术,当下喜爱 它的年轻人不多。很多搞戏曲的团体都亏本。唯独三十年前春天话剧团一直至今都不 错。它的代表作有 "我和春天有个约会" 。我最喜欢的是它的 " 南海十三郎" 电影版。

香港人谈戏曲,当推粤剧。说到粤剧生旦,在香港人所共识的是任剑辉和白雪仙。但如果以编剧来说,首推唐 涤生。任剑辉和白雪仙之所以这麽红,其中离不开她俩以演唐涤生的戏有关。唐於 59年离世,之後也没出过如他水准的编剧家。帝女花和再世红梅记是他的代表作。 唐以简易優雅曲词,演绎明清曲调,大受欢迎。

"我和春天有个约会" 和 "南海十三郎" 两剧的舞台剧和电影版的编剧都是杜国 威。杜原是教书先生,他有很高的文学造诣。他把旧时代 的戏曲,注入现代的元素。从 "我和春天有个约会" 和 "南海十三郎" 受欢迎的 程度看来,杜是很成功的,同时他配乐和填词也很到家。南剧涉及30至50年代粤剧 界的重要人物的故事。娱乐性很高。南剧只有VCD版。我在国内从未见到有"南海十 三郎"的电影版DVD。最近有一輯"梅兰芳"电影,我虽不懂京剧,如果从戏曲的角度来 评论,梅剧的戏曲成份就很低。

现在一般南剧的 版本都是删剪了的,但依然极具趣味。

再听旧曲

我最近买了两只CD, 都是七、八十年代留流行过的。儿时不曾拥有,都只是人家播出来的,那时有得听已经很满意,那遑论音质或效果。今天听起来,总觉得音质、效果和唱功都有点距离。不知是时代进步了还是自已品味高了。

我上YouTube 从温一下我喜爱的啼笑姻缘。也看看当年苗金凤一水隔天涯的姿彩。想当年的娱乐圈或音乐界,都不是养着如今天的一大群人,Fans大多数都是工厂妹。当年每一首歌,曲和词都是经过琢磨的,编者都是赚名不赚利(不是不想而是没办法)。一年好歌产量都只是有几首,甚至几年才有一首。像一水隔天涯,几十年来都是如此的唱,历久不衰。最近国内便有歌手翻唱这些陈年曲调。像童丽就有二张CD,一名啼笑姻缘,另一就叫一水隔天涯。陈洁丽也就因为唱别树一帜的一水隔天涯而被邀来香港开演唱会,更指定一定要当场唱一水隔天涯。

八十年代全球歌艺事业都发放光茫。香港也不例外,作曲家顾家辉和不小填词人都为那时代创造了非凡的一页。数年前,填词人黄沾逝世、顾家辉也早已退隐,标致着一个时代的终结。時下也好像沒有什麼持久流行的音樂,換來大多是不拘格律,充满活力动感隅像的新一派。雖謂年代不同了,然而好歌始终有一定的要求--优美的旋律和曲词,这始终都是传世歌曲的必要条件。

2009年7月26日星期日

雜說文字

今天忽然想起兒時授業的馬贊勳老師。於是上網找尋一下他的資料。我寄望不大,想授業之時,馬老師已近古稀之年,當年根本沒有互聯網。幸運的是,我找到了一點資料。 1952香港大同中學建校之時,曾有馬贊勳作為當時的老師。推算時日,可能馬老師在退休後曾再執教鞭,復出化育我們這些小學生。

當時香港的小學學制,小學生們都要通過小學會考,從會考成績派發至中學。一般小學,都會為學生們訂購會考集作來應付會考。我住的是窮山區,大多數家庭都沒多馀錢,有書讀已經算是很不錯,更遑論花錢購買會考集作。馬老師是教中文和美術的。除標準課程外。馬老師早上早半小時教我們古文。他在黑板上寫出文詞,我們便抄下,隨即跟著馬老師啷啷上囗的誦讀。馬老師誦古文很有韻律,我們很快便能誦念出來。當年所學有二十餘篇,包括 春夜宴桃李園序、水調歌頭、赤壁賦,漁父辭、歸去來辭、垓下之歌,愛蓮說、兵車行等等。我們獲益良多。舊社會的讀書人,舊文學造詣確是不凡。

我自中學畢業後,已經沒有書寫中文,現在在網上交友,往往執筆忘字,但中文基礎還是有的。我曾在外國生活十多年,回香港後發覺香港傳媒常談論正音正字。本來這是好的。但很多時覺得官方甚至學者們所謂的正音正字,和我年少時所學用的有一定的出入。艱深的不說,繁體"" 和簡體"",那個為正確?究竟那個才是正字?現在香港官方,學校、學者們都以"" 字為正字。我從小都是用兩點的""字。雖然我不能和官員、學者相比。但從理據方面我認為兩點的""是正字。三點,水字部,大都是和水有關。以我所知, 決字源於決水,一條河的名字。其它地方用途很少。兩點從冰部,除表寒冷外,還引申狀態的轉變(水由液態轉變成固態)。我認為定應是兩點,因為它是狀態的轉變:不是這個就是那個,為思想狀態的取向。決和根本上是兩個不同的字。另外,、指離地而起,狀態上由踏地至離地。沖、被水流沖積或沖走之意。根本上沖和是兩個不同的字。林的名字應是而不是沖。誰會把自已兒子的名字改為給水沖走的沖而不是(衝)天的

古人造字,有所謂「六書」,就是像形、指事、會意、形聲、轉注、 假借。從會意的角度來說,繁體字應要分清兩點和三點是不同的。不是見簡體兩點就取三點而變成繁體。那就變成本末倒置了。


2009年7月25日星期六

八月是好月吗?

香港股市自今年3月9日的低点 11,344 起,持续升浪。短短四个多月,上周五已升穿20,000点。 收市略为回调至19,982点。这四个多月的升幅达百份之七十六,可真是遍地黄金。还有几天便进入八月,好淡如何,我有些朋友很是关注,都希望八月能"发"。

隋朝末年,民间流传"杨花落、李花开",结果李唐取代隋杨。元朝末年,民间流传"弥勒降生、明王出世",结果朱元璋以大明王朝定国。今年神州大地盛传"保八"。如果八月要保,事件定必震撼。"八"字对中国来说,是好还是坏?不能一概而论。从历史角度来看,有这样的事情发生:1900年岁次庚子,八月十四日,八国联军攻入北京,焚烧圆明园。今岁正值己丑,股汇牛市重临,股民大大翻身,大家兴高彩烈之际,对今年寄以厚望,根本不宜下扫兴之语。八月转瞬将临,大家可悉目以待。

虽然我刚於上周把手持股票全数沽清,但我仍看好今年经济会是好年,会稍後步储投入。话虽如此,从玄机角度来说,航空业今年可能会是较多灾难的一年。航空股少沾为宜。

2009年7月4日星期六

今天到不了沈阳

今天, 2009年05月09日, 原定乘搭深航早上8:40的班机往沈阳。抵机场时离航班起飞只有廿分。工作人员不让我进,所以我只得回家往。 我没有失落,此行也只是两天,今天往,明天返。原本是为往见一位网友,大不了是多逛一下故宫。可惜是再没有与那位网友联系,由此失去了去的动力。可能是注定我今天是到不了沈阳。

工作很忙,整个星期都早出而很晚归。连好好睡眠的时间都没有。现在在香港工作,正值金融海啸後期,小卖一分力都不成。两星期後我会到新西兰见我的一对儿子。大儿子学习还可以,小儿子就不成,不学习之外还凶你,是正牌的窝里凶。龙生九子,各有不同,我没他辫法。

近三周香港天气非常好。上周六是佛诞。佛诞翌日我往妙法寺观天,一片详和景象,想今年会是好年。反观去年,早前有雪灾,佛诞当日,香港有交通意外,死傷几十人,预示不祥。一周後便有四川地震,生灵涂炭,人其流离。

早前我提议亲友们今年不要投资,多出外旅游,因为今年凶吉未知。至2009年3月18日後,我改变观点。3月18日当天,香港水域首次發現有座頭鯨出現。当晚我与弟弟吃晚饭,席间我提意他留意该鲸的动向。鲸之为物乃吉祥之徵。假若该鲸能顺利游离香港,会象徵吉祥,如果它搁浅而死於香港水域,预示不祥。所以投资取向可叁考该鲸的动向。

我是一个不做梦的人,或许说我没有做梦很多很多年。但今年年初我做了一个梦,我记得梦中境物: 高空、大海、发光披鳞大鱼、大头小童、一枚金钱。我一直不明白这个梦的意思,直至佛诞翌日,在妙法寺阶梯中,我想我暂时找到第一层或表面答案。我不敢说出梦全境,我怕泄漏天机而遭天遣。如果有人有相同梦境,我倒极有兴趣知道。

細說辛語駐釋

時隔 3 年, 也不妨為當年的一篇留下駐腳, 不使真事情流於湮沒。   1. 「肥媽」 face mask 的中譯 2 .潑皮   中國古代爛仔的稱謂, 今日國內稱為混混 3 .唐老僧  Donald Tseng  中譯 4 .那拉    晚清皇朝女性最高權力者...