明明上天,照臨下土。我征徂西,至於艽野。二月初吉,載離寒暑。
心之憂矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。豈不懷歸?畏此罪罟!
:
:
嗟爾君子,無恆安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。
我相信不是很多人會記得起上篇。 “明明上蒼,照臨下土” 這兩句無端的進入我腦海,並且勾起我聯想起詩經的四句
“昔我往矣,楊柳依依。 今我來思,雨雪霏霏。”
有谓不明上文意思,所以我稍作解释。
中國古代北方人表達的文詞有限,一般大眾不是長於敘述,大多以歌謠傳意,长于四字,言簡意深。詩經是中國早期嘅大眾民學。直到南方楚詞,用上兮及其它字助語詞,詞句始增長。
不说你可能不知,请看看以下一段:
熊熊聖火 憐我苦多
明明亮光 為我消禍
憐我世上 如許苦多
炎炎聖火 焚化苦楚
憐我世上 如許苦多。
香港早年電視劇集倚天屠龍記中的 “熊熊聖火” 可以說是黃霑取材自詩經的祈天原始詩歌。
像吗?
我的 明明上蒼,照臨下土。也是祈天祷詞。
沒有留言:
發佈留言