Regarding Trump, as he always boasts, he represents the real Americans. You can see, in his presidency, he has showed to the world his selfishness, his rudeness, his nonsense, his splitting unity of the UN and nations, and his breaking up the world peace and arouse conflicts among nations (the latest, US admits Jerusalem is Israel’s capital). You can see, he is a real nasty bastard, but he is honest because he did not pretend to be a hypocrite like his predecessors did.
2017年12月31日星期日
HONESTY
Regarding Trump, as he always boasts, he represents the real Americans. You can see, in his presidency, he has showed to the world his selfishness, his rudeness, his nonsense, his splitting unity of the UN and nations, and his breaking up the world peace and arouse conflicts among nations (the latest, US admits Jerusalem is Israel’s capital). You can see, he is a real nasty bastard, but he is honest because he did not pretend to be a hypocrite like his predecessors did.
2017年10月30日星期一
小雅·小明
明明上天,照臨下土。我徵徂西,至於艽野。二月初吉,載離寒暑。
心之憂矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。豈不懷歸?畏此罪罟!
:
:
嗟爾君子,無恆安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。
我相信不是很多人會記得這篇。
“明明上蒼,照臨下土” 這兩句無端的進入我腦海,並勾起另外的四句
“昔我往矣,楊柳依依。 今我來思,雨雪霏霏。”
詩經是中國早期嘅大眾民學。上古國人表達的文詞有限,一般大眾不是長於敘述,多以歌謠寄意,長於四字,但言簡意深。
金庸筆下倚天屠龍記中的一段:
“熊熊聖火 憐我苦多
明明亮光 為我消禍
憐我世上 如許苦多
炎炎聖火 焚化苦楚
憐我世上 如許苦多”
回顧電視劇中的 “熊熊聖火”,是否像詩經的原始詩歌?
2017年4月4日星期二
詩詞
小兒子八歲時,見我電腦桌面的牆紙古典美女,嚷著要我教他那首有美女的詞。我和他說,你先把它記熟。詞主意境,八歲的小孩哪裡能懂詞的意境。先讓他記下,日後自己體會吧。
“從別後,憶相逢。幾回魂夢與君同。今宵賸把銀釭照,猶恐相逢是夢中。” ‧晏幾道‧《鷓鴣天》
我小時候,聽馬老師說過:我們説作詩,不說作詞,但説填詞。當時不明白,現在算有點理解。詞有詞牌 ,亦即曲譜,詞要入樂,有一定的格律。即是對著曲譜填上長短一定的曲詞,所以叫填詞。
就拿張學良原配于鳳至的《送張學良出征》一詞來做例。該詞是一首隨意的長短句,不屬已知詞牌 。
“惡臥嬌兒啼更漏,清秋冷月白如晝。淚雙流,人窮瘦,北望天涯搵紅袖。鴛枕上風波驟,漫天驚怕怎受。祈告蒼天護佑,征人應如舊。”
配以【蝶戀花】(以盡用原文為主)
“惡臥嬌兒啼更漏,孤院清秋,冷月白如晝。血淚雙流人窮瘦,北望天涯搵紅袖。鴛枕上臨風波驟,漫天驚濤,生怕難承受。祈告蒼天求護佑,征人無恙應如舊。”
詞不單是格律,填詞很講求用字技巧,如何把“鴛枕上風波驟” 合律為七字?所以借用了 “淚彈不盡臨窗滴” 的 “臨” 字。
“淚彈不盡臨窗滴。。。。此情深處,紅箋為無色。” ‧晏幾道‧《思遠人》。
“此情深處,紅箋為無色。” 意境了然,不用多說了。
我們都是普通人,不是每一個人,都像太白,子健一樣,有倚馬可待,七步成詩的才能。大多數人,都是先有概念,一邊寫一邊改,慢慢琢磨而成。看看偉大詩人,有語不驚人死不休的杜甫嘅《絕句》。
“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。”
文詞是絕對工整,詩聖也引以為絕,但也不一定是一揮而就。
再看《北征》
“山果多瑣細,羅生雜橡栗。或紅如丹砂,或黑如點漆, 雨露之所濡, 甘苦齊結實。”
好一對 “雨露之所濡, 甘苦齊結實。” 可見杜甫擅長雕琢,不愧是集詩學的大成。
詩詞創作,最困難的是概念、詩情和意境,填詞是相對容易。拿民國空軍英雄劉粹剛給許希麟的情書為例,年輕人初踏情場,寫下深情一紙:
“初遇城站,獲睹芳姿,娟秀溫雅,令人堪慕;且似與余曾相識者! 初余之注意女士,而女士或未之覺也;車至筧橋,匆促而別,然未識誰家閨秀,如是風姿,意不復見,耿耿此心,望斷雙眸,而盈盈倚影,直據余之腦蒂,揮之不能去。……月餘以來,不復得見女士之影跡,佇探為勞,積勞積思,望穿雙眸。”
如劉粹剛稍加修饰,可赋成四字词:(以盡用原文为主)
“初遇城站,獲睹芳姿,娟秀溫雅,令人堪慕;似曾相識! 余之慕卿,卿或未覺; 車至筧橋,匆促而別,未識誰家,如是風姿,意不復見,耿耿此心,悠悠暗付,盈盈倚影,直據五內,揮不能去。……月餘以來,未復得見,佇探為勞,積勞積思,望穿雙眸。”
所以,只要有情和意,詩詞並不難,修飾一下便是。
2017年3月25日星期六
HK Chief Executive Election
2017年3月8日星期三
三八
2017年2月18日星期六
公義
當消息傳出之後,在不同媒體上都有人發表意見,支持和反對都有。我最反感的是一些幸災樂禍,落井下石的報道。很多人認為这回判罪過重,因為他们以此和佔中行動比較,和旺角暴動的違法者的判罪作比較。特別是佔中運動嘅策劃者,至今仍“逍遙法外”。很多人同情這七位警員,原因係因為他们是在保衛香港治安的情況下,執法行動時犯錯,係情有可原,據理據公義,唔應該受到這樣重嘅刑罰。更加有人不滿。指判案法官為狗官。
2017年2月13日星期一
My Children's Drawings
2017年2月8日星期三
趕客 Customer Selection
2017年1月31日星期二
卜吉
I would interpret Emperor Zhu lucky stick as bullshits. I put the 4 scripts in simple English below.
1. All mountains bow to the middle mountain (the shape is a mid point and a circle)
2. (sentence 1 is) similar to crown subordinates listed/queued orderly.
(bullshits: sentence 1 is circular, sentence 2 is list and row. How can the word "similar" be used!)
3. It repeats sentence 2 in particularly it pointed out it was listed in two columns (or listed by 2 sides), definitely not in a circle!
4. Staying there (having attained such an achievement) would be happy.
So exactly what do these scripts mean? How could it link to Emperor Zhu? 朝中嶽 - Zhu's capital was in NanJing, not the Middle Mountain in HeNan! HKSAR has no emperor, only the North Chairman is the emperor.
We are talking about a tough job that the previous 3 chiefs have been badly damaged during their tenure. That position is to serve and to sacrifice, not self-contented nor to be admired!
傳來信息果無差 - known, pre-determined
轉運時來自興家 - turn to good fortune and prospecting the family
何天今日賜榮華 - why the heaven commends the honour today?
篤志雲程須着力 - determine to take the high post with undaunting efforts
月會 - mid Autumn festival; for scholars, it is the Autumn exam 秋試
花名 - 華名 name on golden list 中榜
月會花名秋 - 秋 - it is not “Autumn”, rather it is "the success in imperial exam."
There is no hint that Lam Cheng will be the winner though her name has the word 月。
It seems to me, either the winner is related to Summer or the situation will become good in Summer. We have the candidates: 曾俊華、林鄭月娥、胡國興、葉劉淑儀、 曾鈺成。
If the lucky stick really reveals heaven secrecy, 林鄭月娥、曾鈺成 were born in HK Summer (May to July), 葉劉淑儀 was in Autumn . The other two were born in Winter.
2017年1月10日星期二
冲天
電影“冲天”,給我兩點感受。第一點是,那時的年輕人,中文文字根底非常好,不一定專供中文科也寫出詞藻典雅優美的文詞。從劉粹剛與許希麟的書信往來(注),可見一斑。那時他們還不過是十八、二十多的大孩子。第二,一群優秀的年輕人,擁有大愛無畏的精神,挺起保衛國家使命,敢於犧牲,無私奉獻,承傳偉大高尚的中華傳統。
我也不知道是不是因為在社會上工作久了,體會了人生和社會的現實,對小時受的儒家節義已幾無餘剩。回想自己小時讀書,書本上讀到的,不乏古聖先賢事蹟。他們滿腔熱血,拚拋頭顱,不畏縮,不貪生。清末民初不少從事革命年輕人,盡皆如此,以他們的生命換取日後中華的福祉。從林覺民的“與妻訣別書”,便可以印證上述兩點。
昔者往矣,無論兩岸三地,炎黃子孫已然蛻變,生存的環境也隨時代轉變。不能要求今日二十多歲的大學畢業生,中文和家國情懷能如往昔。特別是神州大地,數十載共產薰陶下,物慾自私的一面像傳染病迅速傳播,多少人性陰暗事不絕層出。我自小感受到,百多年前,在日本人眼中,神州靈魂早已如鑒真般東渡,留在神州土地上只不過是行屍酒肉,酒囊飯袋,文化低劣的支那人,不配稱為中國人。他們大和人,是承受了真正中華神髓,才是正統的中國人。那片神州大地,應該是給予“值得”的人,而不是那群土生而無中華神髓的支那人。但是日本人想不到,中華大地上仍然存著數不盡,肯犧牲,毫不畏縮的中國人,粉碎了他們的侵略夢。今日的中國,國民溫飽已不是問題,但是無論是個人或是國家,一點很重要的是保著尊嚴,讓尊重重回。
注:劉粹剛給許希麟的情書
希齡女士:
初遇城站,獲睹芳姿,娟秀溫雅,令人堪慕;且似與余曾相識者! 初余之注意女士,而女士或未之覺也;車至筧橋,匆促而別,然未識誰家閨秀,如是風姿,意不復見,耿耿此心,望斷雙眸,而盈盈倚影,直據余之腦蒂,揮之不能去。 ……月餘以來,不復得見女士之影跡,佇探為勞,積勞積思,望穿雙眸。
細說辛語駐釋
時隔 3 年, 也不妨為當年的一篇留下駐腳, 不使真事情流於湮沒。 1. 「肥媽」 face mask 的中譯 2 .潑皮 中國古代爛仔的稱謂, 今日國內稱為混混 3 .唐老僧 Donald Tseng 中譯 4 .那拉 晚清皇朝女性最高權力者...
-
曹白 (Cao Bai or Chinese Herrings) is a type of white silver scale herring; marine, found inshore, semi-enclosed sea areas and fresh water;...
-
今天, 2009年05月09日, 原定乘搭深航早上8:40的班机往沈阳。抵机场时离航班起飞只有廿分。工作人员不让我进,所以我只得回家往。 我没有失落,此行也只是两天,今天往,明天返。原本是为往见一位网友,大不了是多逛一下故宫。可惜是再没有与那位网友联系,由此失去了去的动力。可能是...
-
我不是戲行中人,也沒有看過多少齣戲,我基本上不懂看五線譜,分辨不到音調。粵曲裡的五音六律,我從未接觸過,對曲目詞牌也認識不多。我對戲曲的認識也只限於曲辭,旋律和故事。年少時聽的是港人熟識的'帝女花' 和'鳳閣恩仇未了情'。我對粵曲的愛好源自對曲...